Переводчик на проект пусковой наладки оборудования
Елена
Возраст
59 лет (23 Декабря 1966)
Город
Санкт-Петербург
Описание
3. Образование: высшее
1984 г. средняя школа № 506 с углубленным изучением немецкого языка.
1984-1990 Ленинградский Политехнический институт, факультет «Технологии и
автоматизации производства», Диплом инженера.
Факультативно: курс технического перевода с немецкого языка.
1991-1992 «Интурист», курс подготовки гидов-переводчиков на немецком языке.
Сертификат.
1996 Программа практикантов-специалистов на немецком языке при Торговой палате г. Гамбурга,Германия.
В программе обучения: внешняя торговля, ценообразование, основы бухгалтерии, таможенные операции.
Практика в фирме “GIMEX GmbH-Metallhandelsgesellschaft”, Hamburg. Сертификат.
1998 Гете-Институт в Санкт-Петербурге, курс «Экономический немецкий». Свидетельство.
Трудовая деятельность:
1990-1996 Санкт-Петербургский Технический университет, кафедра «Оборудования и технологии сварочного производства», старший лаборант с высшим образованием
1996 „GIMEX GmbH-Metallhandelsgesellschaft“ Hamburg, Германия, (фирма по торговле цветным металлом), секретарь-переводчик фирмы в рамках программы практикантов Торговой палаты г. Гамбурга.
1996-1997 „UBT-Int.“, немецкая консалтинговая фирма, переводчик.
1997-1998 ООО„Byborg“ (оборудование для проведения тех. осмотра автотранспорта, изготоление автомобильных номерных знаков), референт-переводчик со знанием немецкого языка.
С 1998 по настоящее время - сотрудничество с различными фирмами в качестве переводчика на договорной основе.
Перевод бизнес- переговоров, переводы при монтаже и ремонте оборудования, на выставках, круглых столах, биржах контактов и т.д., технической документации и деловой переписки, технических описаний.
1992- 2000 Внештатный переводчик выставочного объединения «Ленэкспо, работа на выставках, проводимых ВВО «Ленэкспо» в качестве переводчика - стендиста различной тематической направленности.
2005-2008 переводчик от выставочного объединения «Frankfurt- Messe»,Германия, на ежегодных выставках «Авто-и автомеханика».
2005 - по наст. время - сотрудничество в качестве переводчика с переводческой компанией «Эсперо», перевод переговоров, презентаций, при монтаже и ремонте оборудования.
2008-2014 переводчик немецкого языка службы судебных переводчиков «Транс- Атлантик». Осуществление переводов на судебных заседаниях, перевод судебной документации.
6 февраля, 2017
Валерий
Город
Санкт-Петербург
Возраст
71 год ( 2 марта 1952)
20 октября, 2021
Петр
Город
Санкт-Петербург
Возраст
47 лет ( 9 июля 1978)
26 марта, 2017
Варвара
Город
Санкт-Петербург
Возраст
32 года (19 декабря 1993)