Переводчик английского языка
Мария
Возраст
37 лет (07 Июня 1987)
Город
Санкт-Петербург
Переезд невозможен
Полная занятость
5 лет 2 месяца
Медицина / Фармацевтика / Ветеринария
- Перевод входящей и исходящей корреспонденции с/на английский язык.
- Преобразование расценок в заказы в SCALA.
-Ведение документооборота в офисе, а также документооборота между центральным офисом и филиалом, регистрация входящей и исходящей документации.
-Распределение входящих звонков.
-Заказ канцелярии, визиток, авиа- и ж/д билетов, гостиниц для сотрудников.
-Обеспечение оформления приглашений для получения Российских виз иностранными сотрудниками компании; заграничных паспортов и виз сотрудниками компании в России.
-Организация встреч, приемов гостей, делегаций, партнеров.
-Формирование пакета документов и предоставление его по просьбе сотрудников и руководства, отслеживание наличия достаточного количества нотариально заверенных копий документов.
-Выполнение курьерских обязанностей и отправки корреспонденции через почтовое отделение связи.
-Встреча клиентов, курьеров для приема документации, корреспонденции с последующей ее передачей.
-Координация приема врача в офисе, а также корпоративной развозки сотрудников.
-Выполнение отдельных поручений дирекции.
Другое
Письменные переводы с/на английский:
- Информационные материалы о компании (презентации компании, опросные листы, официальные письма для акционеров и сотрудников компании).
- Техническая документация (технико-коммерческие предложения, тендеры, статьи о технологиях сжижения).
- Деловая корреспонденция (входящая и исходящая переписка).
- Нормативно-правовые документы (соглашения о сотрудничестве, соглашения о конфиденциальности, протоколы о намерениях, протоколы совещания, положения об управлении).
- Устный перевод с/на английский на собраниях акционеров, совещаниях, переговорах с другими компаниями.
- Организация командировок (оформление виз, бронирование гостиниц, трансфер, авиа и ж/д билеты).
- Организация совещаний и встреч.
- Прием, распределение входящей/исходящей корреспонденции, звонков и факсов
- Ведение календаря руководителя.
- Табельный учет.
- Заказ канцелярии.
Производство / Промышленность
- Ведение деловой переписки и телефонных переговоров с поставщиками оборудования и комплектующих по контрактным и таможенным вопросам.
- Нахождение потенциальных поставщиков оборудования, проведения сравнительного анализа поставщиков.
- Оформление и организация командировок (оформление заграничных паспортов, виз, бронирование отеля, организация трансфера, составление программы пребывания).
Письменные переводы:
- техническая документация (технические спецификации, стандарты, инструкции по эксплуатации, технико-коммерческие предложения).
- нормативно-правовые документы (контракты, акты, протоколы).
- финансовая документация (счета, банковские гарантии, аккредитивы).
- товаросопроводительная документация (отгрузочные документы, таможенные декларации, справки с таможни).
- материалы конференций и семинаров (презентации, буклеты, информация о выставках).
- отчетные документы из командировок (счета из отелей, счета на транспорт).
Устные переводы:
- перевод деловых переговоров.
- перевод во время приемки оборудования за рубежом.
- перевод шеф-монтажных и ремонтных работ линий по продольной резке магнитопровода, намоточных станков, вакуумного-сушильного шкафа, обрабатывающего центра.
- перевод переговоров во время проведения испытаний трансформатора токами короткого замыкания.
- Перевод курса обучения по эксплуатации обжимных инструментов и работе на маслоочистительной установке.
- Участие в зарубежных командировках в качестве переводчика ООО "Тольяттинский Трансформатор".
- Участие в Ганноверской Выставке 2011.
Производство / Промышленность
Практика во время обучения в институте.
- Письменный перевод технических презентаций и буклетов с немецкого и английского на русский язык.
- Проведение маркетинговых исследований и составление обзорной презентации на немецком языке по совместным автомобильным предприятиям, находящимся на территории Российской Федерации.
Продажи / Торговля
Практика во время обучения в институте.
Письменный перевод с/на английский язык технической документации и коммерческой корреспонденции.
Высшее (Специалист)
2004 — 2009 гг.
Логистика + 1 С
АРТ Спб
Немецкий — Разговорный
Английский — Свободное владение
Целеустремленность, ответственность, умение работать в команде, легко обучаюсь.
27 февраля, 2014
40 000 руб
Дарина Сергеевна
Город
Санкт-Петербург
Возраст
35 лет ( 8 августа 1989)
Опыт работы:
14 лет
Последнее место работы:
Внештатный Переводчик Шведского Языка, Центр Переводов "Алфавит"
04.2011 - по текущее время
27 февраля, 2015
40 000 руб
3 апреля, 2009
Резюме размещено в отрасли