Переводчик
Описание
Резюме
ДМИТРИЙ ЧЕРНЕЦ
Дата рождения: 18 апреля, 1975
Место рождения: Пятигорск, Ставропольский Край
Семейное положение: женат
Домашний Адрес: г. Санкт-Петербург, ул. Лени Голикова 23, корпус 9А, кв. 30
Телефон: моб. (007) 8 903 446 9706
Домашний: (007) 8 903 446 9706
E-mail: dtchernets.75@mail.ru
Образование
1992-1997 ПГЛУ; Лингвист; факультет Английского и Немецкого языков
2015-2016 СКГФУ; Инженер; факультет Промышленного и гражданского строительства
До 2020 Сертификаты: ВИК уровень 2, СК, ПБ, АКЗ «Прометей» уровень 1.
Трудовая деятельность
Апрель 2017 –
Настоящее время АО Интертек
Ведущий Инспектор по документации. Загрузка данных по контролю качества в Easy Plant, Контроль и обработка Запросов на инспекции
(RFI), включая их рассылку всем заинтересованным лицам. Работа на проектах Ямал СПГ
Июнь 2015 – OOO Велестрой
Март 2017 Инженер Отдела Качества строительства. Осуществления Строительного контроля и входного контроля материалов. Работа на проектах
Ямал СПГ Винси и Кингисепп Аммиак
Октябрь 2012 – ЗАО Moody International, Intertek
Май 2015
Специалист по проверке документации. Переводчик, устный и письменный переводы с русского на английский и наоборот. Работа по
проекту Каспийский Трубопроводный Консорциум. Расширение
Октябрь 2009 – август, МНОО Миротворческая Миссия имени генерала Лебедя
2012
Ответственный секретарь ММГЛ, менеджер проекта Гуманитарный Диалог в целях повышения уровня безопасности жителей Северного
Кавказа (совместный проект с swisspeace).
Осуществление координации мероприятий с участниками и партнерами по проекту ГД в РФ и за рубежом (Швейцария и Швеция). Ведение
документации по проекту на английском и русском языках. Административное руководство в главном офисе (Пятигорск) и координация
работы региональных подразделений ММГЛ.
февраль, 2008 - август, Sakhalin Energy Investment Company Ltd.
2009
Специалист по проверке документации. Переводчик, устный и письменный переводы с русского на английский и наоборот. Работа по
проекту Сахалин 2. Также в обязанности входило сопровождение иностранных и русских специалистов на объекты компании для оказания
языковой поддержки
август, 2007 – февраль, Kentech Sakhalin Technical Services
2008
Специалист по документации отдела по сварке компании (старший клерк). Ведение журнала сварки стыков. Архивирование пленок по
результатам радиографии сварочных соединений
Знание языков
• Родной язык - Русский. Английский язык – свободно. Немецкий – могу проходить интервью.
Знание компьютера
Опытный пользователь Виндоус, MS Office, Internet, Excel, some Power Point
Хобби
• Прогулки на большие расстояния.
• Изучение иностранных языков
• Увлекаюсь исторической литературой
Цель резюме
Найти работу на руководящей должности, инженера контроля качества - в международной компании, возможно вахтовым методом.
Общая информация
Участие в проекте Сахалин 2 и других проектах выявило у меня качества, которые помогли мне выполнять работу на самом высоком уровне в Заполярье и в местностях, приравненных к крайнему Северу, в условиях вахты при удаленности от цивилизации.
6 февраля, 2017
Валерий
Город
Санкт-Петербург
Возраст
71 год ( 2 марта 1952)
20 октября, 2021
Петр
Город
Санкт-Петербург
Возраст
47 лет ( 9 июля 1978)
26 марта, 2017
Варвара
Город
Санкт-Петербург
Возраст
32 года (19 декабря 1993)